The Subway
어느 여름, 꿈을 꾸었지
뉴요커도 나의 책을 읽는다면 

해외 자비 출판

좋은 이야기는 언어의 경계를 넘어

세계인이 공감합니다.

다른 언어로 번역 출판하고 싶은 작품이 있으신가요?

파피펍이 영어와 다른 언어로 번역하고 

전 세계로 출판, 배급해 드립니다.​

파피펍 (POPPYPUB)은 2018년 미국 뉴욕 지역을 기반으로 출판업계에서 십여 년간 활동해온 전문가들이 모여 설립한 글로벌 출판 그룹입니다. 

 

전자책과 오디오북 분야에서 쌓은 경험과 전문 지식을 활용하여, 한국 작가분들의 도서를 미국 본사 POPPYPUB 에서 미국과 세계시장에 출간하고 있습니다.

미국의 독자들에게 한국의 도서와 작가를 홍보하는 도서 추천 사이트 K Lit Reads를 운영하여, 미국내 한국 도서의 홍보 마케팅을 진행하고 있습니다.  

제휴사와의 네트워크를 통해 디지털 카탈로그 및 애셋 매니지먼트, 로컬라이제이션, 저작권, 어카운트 매니지먼트, 온라인 마케팅 등 디지털 콘텐츠사업의 모든 업무를 담당하며, 해외 진출을 하고자 하는 국내 작가들과 출판사들을 위해 제반 업무를 지원합니다.

 

 

영어 원고 출판

이미 영어 또는 출판하고 싶은 언어로

번역된 원고가 있으신 작가분들을 위해

해외 출판 및 판매를 대행해 드립니다. ​

한글 원고 번역 출판

한글 원고를 해외에서 출판하시고 싶은 작가분들을 위해

해당 언어로의 번역과 교정, 교열 작업을 거쳐 

해외 출판 및 판매를 해 드립니다.

 

추가 서비스

​더 궁금하신가요?
저희에게 연락주세요.

고맙습니다.

 

파피펍 오리지널

POPPYPUB Original

파피펍 오리지널의 원고투고도 받습니다.

자비출판과 달리 

파피펍이 직접 한국과 미국에서 출판합니다.